Dutch technology vocabulary borrows heavily from English — many terms are used directly: de computer, de laptop, het internet, de smartphone, de app, het wifi, de software, de hardware, de browser, het wachtwoord (password), de gebruikersnaam (username). However, Dutch has its own terms for many digital concepts: downloaden (to download), uploaden (to upload), opslaan (to save), verwijderen (to delete), zoeken (to search).
Social media vocabulary: delen (to share), liken (to like), plaatsen (to post), volgen (to follow), de volger (follower), het bericht (message/post), de reactie (reaction/comment), de profielfoto (profile picture), het account (account). Dutch people are heavy social media users — knowing this vocabulary lets you engage with Dutch-language content and communities online, which is excellent immersion practice.
Device and technical support vocabulary: het scherm (screen), de toetsenbord (keyboard), de muis (mouse — also computer mouse), de printer (printer), de oplader (charger), de batterij (battery), opnieuw opstarten (to restart), installeren (to install), bijwerken (to update). IT support situations: “Mijn computer doet het niet” (My computer doesn’t work), “Hoe maak ik verbinding met het wifi?” (How do I connect to the wifi?).