Dutch Collocations: Words That Go Together

Collocations are word combinations that native speakers use naturally. In Dutch: een beslissing nemen (to make a decision — not maken), een vraag stellen (to ask a question — not vragen), aandacht schenken aan (to pay attention to), een fout maken (to make a mistake), verantwoordelijkheid dragen (to bear responsibility), een rol spelen (to play a role).

Verb + noun collocations: koffie zetten (to make coffee — not maken), de tafel dekken (to set the table), de afwas doen (to do the dishes), boodschappen doen (to go shopping — literally to do errands), een wandeling maken (to take a walk), plannen maken (to make plans), foto’s maken (to take photos). Note that Dutch often uses doen (to do) and maken (to make) differently from English.

Fixed adjective-noun collocations: dikke vrienden (thick/close friends), scherpe kritiek (sharp/harsh criticism), een stevig argument (a solid argument), een vlot gesprek (a smooth conversation), bittere kou (bitter cold), vuile handen (dirty hands — literally and figuratively). Learning collocations rather than individual words accelerates natural-sounding Dutch significantly.

Leave a Comment