Dutch Numbers as Adjectives and Nouns: Edge Cases

Dutch cardinal numbers are generally uninflected when used before nouns: drie appels (three apples), tien euro (ten euros — euro does not pluralise after numbers). However, when numbers are used as nouns themselves, they take the article het and can be inflected: het getal drie (the number three), een zesje krijgen (to get a six — a passing grade — with diminutive). Written out, large numbers like tweeduizend are one word.

Fractions: een half (a half — adjective), de helft (the half — noun, always with de), een kwart (a quarter), driekwart (three quarters), een derde (a third), twee vijfde (two fifths). Used in compounds: halverwege (halfway), halfuur (half hour), kwartier (quarter hour). Note: half as an adjective before a noun does not take -e before het-words: een half brood (half a loaf — het brood, but no -e after half).

Number expressions: op de eerste plaats (in the first place — firstly), ten tweede (secondly), ten derde (thirdly). Voor de zoveelste keer (for the umpteenth time). Een jaar of drie (about three years — approximate). Omstreeks de veertig (around forty — of age). Roughly: een stuk of tien (about ten of them). These quantifier expressions appear constantly in spoken Dutch and are easy to learn as fixed chunks.

Leave a Comment